[TRANS] 131110-131112 Post of JYJ SNS Updates

This post will be updated throughout the day with Twitter, Naver LINE and Instagram updates by JYJ. A time will be added with each tweet, LINE message and Instagram update as our translators will not always be able to provide instant translations This post includes updates from 6am KST, November 10th to 5:59am KST, November 13th.

(Jaejoong, 11:59am KST, Twitter, 131110) @1215thexiahtic Junsu.. Teehee♡
(Jaejoong, 12:02pm KST, Twitter, 131110) @1215thexiahtic I love you~~~~♡ I’m in Japan right now~

(Jaejoong, 2:23pm KST, Twitter, 131110) In Japan again after so long…But…The weather is bad again… And apparently it’ll rain tonight!As expected I’m…a rain guy(≧∇≦) I’m back d( ̄  ̄)

(Jaejoong, 7:24pm KST, Twitter, 131111) Teehee♡

(Jaejoong, 1:03am KST, Twitter, 131112) Where are you from? (From) Higo. Where in Higo? (From)Kumamoto. Where in Kumamoto? (From) Senba. In the mountains of Senba, there was a raccoon, that was shot by a fisherman with a gun, cooked, roasted, eaten, and covered with leaves from a tree~~♪ Mmhmm☆

(T/N: This is a Japanese Children’s song that I think! sounds like this : https://www.youtube.com/watch?v=WVF8q_qOiAA )

(Jaejoong, 1:51am KST, Twitter, 131111) Funasshi~I really like it nasshi~~Pear Juice Bushaaa~~ (Laughs)

(T/N: Funasshi is a mascot for the Funabashi City and he’s supposed to be a pear spirit. “Nashi” is “pear” in Japanese so Funasshi likes to punctuate his sentences with a “nasshi” at the end of it. “Nashijiru (Pear Juice) Bushaaa” is something Funasshi says, and it is supposed to express how juicy the Funabashi pears are.)

(Jaejoong, 2:52am KST, Twitter, 131112) Who is this man with the ID cashboxman? There are so many strange con men in the world ̄  ̄ Bye bye, Mr. ‘I just want attention’ con man. Go back to your own planet up there on a violin~ If not, ride on the back of ET’s bicycle if you have to~ Be grateful that I am at least deigning to address you like this~~

(Jaejoong, 3:31am KST, Twitter, 131112) Goodnight zzz teehee☆ pic.twitter.com/NFnGvedDVm

(Jaejoong, 2:36pm KST, Twitter, 131112) The weather in Tokyo, now is good pic.twitter.com/LeEzjZhMUy
(Jaejoong, 2:39pm KST, Twitter, 131112) I emit my own kind of phermones. “Jaermones”

(6:31pm KST, LINE, 131112) It’s Yoochun..

1384264974289

(6:33pm KST, LINE, 131112) It Autumn…
(6:34pm KST, LINE, 131112) The season that marks the end of another year is slowly approaching…
(6:38pm KST, LINE, 131112) I’ve been living as Dongshik for a while, and I suddenly had this urge to talk to you so I just.. wanted to write a couple of messages.
(6:39pm KST, LINE, 131112) The movie’s going pretty well so don’t worry.
(6:42pm KST, LINE, 131112) And I hope tonight will be a warm Fall night that we can all enjoy.
(6:43pm KST, LINE, 131112) I’ll post a new message when the urge to see you becomes too much to bear again..
(6:43pm KST, LINE, 131112) Goodbye~^^

(Jaejoong, 8:42pm KST, Twitter, 131112) The butterfly on Kim Jaejoong’s chest was seduced by the scent of the Jaermones and flew towards them. It could not escape and fly away from the bewitchment of the Jaermones and become their slave… Although it tries to escape, one whiff of the Jaermones and… it’s too late.. This is so cheesy
(Jaejoong, 9:24pm KST, Twitter, 131112) @bornfreeonekiss Jaejoong is so cheesy. My head is boiling. My gaze is burning. My heart is open.

(Jaejoong, 10:10pm KST, Twitter, 131112) Chiki chiki chaka chaka choko choko cho. Chiki chiki chaka chaka choko choko cho. Nappeunjitseul hamyeoneun woori-aegae dulkiji. Bamaedo najaedo neuggilsoo itneun noongwa gwiga itdanae woori-ui Sohn Oh Gong. [T/N: These are the lyrics from the theme song of an old Korean cartoon about Sohn Oh Gong. Jaejoong wrote the romanization of the lyrics in Japanese… because he’s being a little troll. “치키치키 차카차카 초코초코 초. 치키치키 차카차카 초코초코 초. 나쁜짓을 하면은 우리에게 들키지. 밤에도 낮에도 느낄수 있는 눈과 귀가 있다네 우리의 손오공”]

(Jaejoong, 10:36pm KST, Twitter, 131112) Yoriboko joribado. Alsoo upneun dulri dulri. Binghatago naeryeowa Eum. Chinggureul mannatjiman. Ileoknyeonjun yaetnari neomoona geuriwoh. Bogopeun eommachaja. Woorihamggae nagaja- aha- aha- [T/N: These are the lyrics from the theme song of Dooly (Dulri), a Korean cartoon about a time-traveling baby dinosaur. “요리보고 조리봐도 알수없는 둘리 둘리. 빙하타고 내려와 음~ 친구를 만났지만. 일억년전 옛날이 너무나 그리워 보고픈 엄마찾아. 모두함께 나가자 아하 아하”]

Source: [Jaejoong’s Twitter + JYJ LINE]

Translated & Shared by: dongbangdata.net

Advertisements

2 thoughts on “[TRANS] 131110-131112 Post of JYJ SNS Updates

  1. Aigoo Jaejoong. You are all over the planet here, and beyond. I’m glad to see you relaxing and being playful, yet so excited about the next few days . Have a wonderful time in Japan. :) <3

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s